My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]. Жанр: Современные любовные романы издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сплетенная с тобой [Entwined with You]
Издательство:
Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-07744-7
Год:
2014
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
746
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You]

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] краткое содержание

Сильвия Дэй - Сплетенная с тобой [Entwined with You] - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Гидеон и Ева готовы отказаться от всего, что имеют… но не от своих чувств. Они обнажили друг перед другом не только тела, но и души. Но им пришлось отступить на шаг, чтобы разобраться в своих чувствах и не потерять веру в любовь, не перешагнуть за грань безумия. Они обручатся, станут еще ближе и смогут бросить вызов своему прошлому. Романы Сильвии Дэй потеснили с первого места в списке бестселлеров New York Times супербестселлер Пятьдесят оттенков серого. В настоящее время книги Дэй только на английском языке изданы тиражом более 10 миллионов экземпляров. Права на перевод книг писательницы проданы в 38 стран. Впервые на русском языке!

Сплетенная с тобой [Entwined with You] читать онлайн бесплатно

Сплетенная с тобой [Entwined with You] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Вы весьма наблюдательны. Но я была бы вам крайне признательна, если бы вы оставили свои домыслы при себе.

Он улыбнулся, и на сей раз вполне искренно.

— Возможно, мне все же удастся вернуть жену.

— Не лишено вероятности, если вы рискнете попробовать. — Я выпрямилась. Похоже, пора уходить. — Знаете, что однажды сказала ваша жена? Она сказала, что вы слишком индифферентны. Вместо того чтобы сидеть и ждать, когда она вернется, надо было все бросить и привезти ее обратно. Похоже, именно этого она от вас и хочет.

Я встала, и он тут же вскочил со стула:

— Она буквально преследовала Кросса. По-моему, в такой ситуации любая женщина вряд ли сочтет привлекательным мужчину, который ее домогается.

— Не мне судить. — Я вынула из сумочки двадцатку и, не обращая внимания на протесты Жиро, положила на стол. — Ведь она ответила «да», когда вы попросили ее выйти за вас замуж. Не так ли? В любом случае советую попробовать еще раз. До свидания, Жан Франсуа.

Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я уже шла к выходу.

* * *

Энгус ждал меня возле «бентли».

— Отвезти вас домой, миссис Кросс? — спросил он, когда я устроилась на заднем сиденье.

Я даже слегка оторопела от такого почтительного обращения. Потом вспомнила разговор с Жиро, и мне в голову пришла блестящая идея.

— На самом деле я хотела бы заехать в одно место, если не возражаешь.

— Нет, конечно.

Я дала ему указания, откинулась на спинку сиденья и попыталась подавить растущее возбуждение.

* * *

Было уже половина седьмого, но когда я поинтересовалась у Энгуса, где Гидеон, то с удивлением узнала, что мой муж еще в офисе.

— Отвезешь к нему? — спросила я.

— Конечно.

Возвращаясь в Кроссфайр-билдинг после окончания рабочего дня, я чувствовала себя немного странно. И хотя в вестибюле по-прежнему были какие-то люди, днем все выглядело немножко по-другому. Поднявшись на последний этаж, я обнаружила, что стеклянные двери в «Кросс индастриз» открыты настежь, а в офисе пылесосит, убирает мусор и протирает стекла целая бригада уборщиков.

Я прямиком направилась в кабинет Гидеона, по дороге отметив, что все рабочие места, включая стол Скотта, секретаря Гидеона, уже успели опустеть. Гидеон с наушником в ухе стоял подбоченившись у окна, губы его быстро-быстро шевелились, выражение лица казалось крайне сосредоточенным.

Стена напротив была сплошь покрыта плоскими экранами телевизоров, передававших новости со всех концов света. Справа располагался бар, где на стеклянных полках с подсветкой стояли украшенные разноцветными кристаллами Сваровски графины и декантеры — единственное яркое пятно на фоне холодной бело-серо-черной цветовой гаммы кабинета. Три отдельные диванные зоны располагали к менее формальному общению, а черный письменный стол Гидеона представлял собой чудо современной техники, включая пульт управления всей электроникой в комнате.

Мой муж, стоявший в окружении своих дорогостоящих игрушек, выглядел ужасно сексуально. Брюки и жилет идеального покроя подчеркивали совершенные линии его тела. Я смотрела, как он со своего командного пункта управляет бизнес-империей, и чувствовала, что с моим сердцем творится нечто невероятное. Из занимавших две стены огромных окон от пола до потолка открывался потрясающий вид на город, представлявший собой своеобразный театральный задник. Но даже на таком фоне Гидеон выглядел очень величественно. Он был хозяином всего того, что его окружало, это было видно даже невооруженным глазом.

Я залезла в сумочку, достала из потайного кармашка наши кольца и надела свое на палец. Затем приблизилась к стеклянной стене с двойными дверьми, ведущими в кабинет Гидеона.

Гидеон повернул ко мне голову, и его взгляд сразу потеплел. Потом он нажал на какую-то кнопку на столе, и двери автоматически открылись. А еще через минуту стекло стало матовым, чтобы защитить нас от посторонних глаз.

Я вошла внутрь.

— Согласен, — сказал Гидеон своему собеседнику. — Именно так и делайте, а потом доложите мне. — Он снял наушник и, не сводя с меня глаз, бросил на стол. — Какая приятная неожиданность, мой ангел. Расскажи о встрече с Жиро.

— Откуда ты узнал? — пожала я плечами.

Его губы слегка искривились, и он бросил на меня многозначительный взгляд, словно говорящий: «Ну надо же! И ты еще спрашиваешь?!»

— Ты надолго здесь? — поинтересовалась я.

— Через полчаса у меня телеконференция с японским отделением, а затем я совершенно свободен. Сходим куда-нибудь пообедать.

— Давай возьмем что-нибудь навынос и поедим с Кэри. Похоже, он скоро станет отцом.

— Что? — удивленно поднял брови Гидеон.

— Ну, возможно, у его подружки будет ребенок, — сказала я. — Он совсем потерял голову, поэтому мне хочется быть рядом с ним. И он должен привыкнуть к тому, что ты теперь снова с нами.

Гидеон наградил меня оценивающим взглядом.

— Ты тоже из-за всех этих дел совсем потеряла голову. Иди ко мне. — Он вышел из-за стола и раскинул руки. — Дай я тебя обниму.

Я бросила сумочку на пол, скинула туфли на высоком каблуке и бросилась к нему. Он прижал меня к себе и ласково поцеловал в лоб.

— Мы что-нибудь придумаем, — прошептал он. — Не расстраивайся.

— Гидеон, я люблю тебя.

Он только крепче сжал меня в объятиях.

Слегка отстранившись, я заглянула ему в глаза. На фоне свежего загара они казались невероятно синими.

— У меня кое-что для тебя есть.

— О…

Слегка попятившись, я поймала его левую руку и надела ему на палец кольцо, которое только что купила. Гидеон стоял не двигаясь. Когда я выпустила его руку, чтобы он мог рассмотреть кольцо получше, рука так и застыла в воздухе, словно Гидеон внезапно окаменел.

Я еще раз полюбовалась этим шедевром ювелирного искусства, радуясь про себя, что он произвел именно тот эффект, на который я и рассчитывала. Но когда прошла минута, а Гидеон так и не произнес ни слова, я подняла глаза и увидела, что он смотрит на свою руку так, будто видит ее впервые.

У меня упало сердце.

— Тебе не нравится…

Он тяжело задышал, раздувая ноздри, а потом повернул руку ладонью вниз, чтобы рассмотреть кольцо с обратной стороны.

Обручальное кольцо из платины напоминало перстень, который он обычно носил на правой руке. Здесь имелась такая же стильная круговая насечка, но само кольцо было усыпано рубинами, что делало его неповторимым. Кроваво-красный цвет камней, особенно яркий на фоне его загорелой кожи и темного костюма, как бы символизировал мою власть над ним.

— Похоже, это слишком, — тихо сказала я.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сплетенная с тобой [Entwined with You] отзывы

Отзывы читателей о книге Сплетенная с тобой [Entwined with You], автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.